 81:1 ¶
[[To the chief Musicianºº
uponº
Gittî±
גִּתִּית,º
[A Psalm] of
´Äsäf
אָסָף.]]º
Sing aloudºº
unto
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
our strength:º
make a joyful noiseºº
unto the
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב.º |
|
 81:1 ¶
[[To the chief Musician upon Gittith, [A Psalm] of Asaf.]] Sing aloud unto Elohim our strength: make a joyful noise unto the Elohim of Yaaqov. |
 81:2
Takeºº
a psalm,º
and bringºº
hither the timbrel,º
the pleasantº
harpº
withº
the psaltery.º |
|
 81:2
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. |
 81:3
Blow upºº
the trumpetº
in the new moon,º
in the time appointed,º
on our solemn feastº
day.º |
|
 81:3
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. |
 81:4
Forº
thisº
[was] a statuteº
for
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
[and] a lawº
of the
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב.º |
|
 81:4
For this [was] a statute for Yisrael, [and] a law of the Elohim of Yaaqov. |
 81:5
This he ordainedºº
in
Yôsëf
יוֹסֵףº
[for] a testimony,º
when he went outºº
throughº
the landº
of
Mixrayim
מִצרַיִם:º
[where] I heardºº
a languageº
[that] I understoodºº
not.º |
|
 81:5
This he ordained in Yosef [for] a testimony, when he went out through the land of Mitzrayim: [where] I heard a language [that] I understood not. |
 81:6
I removedºº
his shoulderº
from the burden:ºº
his handsº
were deliveredºº
from the pots.ºº |
|
 81:6
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. |
 81:7
Thou calledstºº
in trouble,º
and I deliveredºº
thee; I answeredºº
thee in the secret placeº
of thunder:º
I provedºº
thee atº
the watersº
of
Mærîvà
מְרִיבָה.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 81:7
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Merivah. Selah. |
 81:8
Hear,ºº
O my people,º
and I will testifyºº
unto thee: O
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
ifº
thou wilt hearkenºº
unto me; |
|
 81:8
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Yisrael, if thou wilt hearken unto me; |
 81:9
There shall noº
strangeºº
´ël
אֵלº
beº
in thee; neitherº
shalt thou worshipºº
any strangeº
´ël
אֵל.º |
|
 81:9
There shall no strange el be in thee; neither shalt thou worship any strange el. |
 81:10
Iº
[am]
Yähwè
יָהוֶהº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,º
which broughtºº
thee out of the landºº
of
Mixrayim
מִצרַיִם:º
open thy mouthº
wide,ºº
and I will fillºº
it. |
|
 81:10
I [am] Yahweh thy Elohim, which brought thee out of the land of Mitzrayim: open thy mouth wide, and I will fill it. |
 81:11
But my peopleº
would notº
hearkenºº
to my voice;º
and
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
wouldºº
noneº
of me. |
|
 81:11
But my people would not hearken to my voice; and Yisrael would none of me. |
 81:12
So I gave them upºº
unto their own hearts'º
lust:º
[and] they walkedººº
in their own counsels.º |
|
 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: [and] they walked in their own counsels. |
 81:13
Ohº
thatº
my peopleº
had hearkenedºº
unto me, [and]
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
had walkedºº
in my ways!º |
|
 81:13
Oh that my people had hearkened unto me, [and] Yisrael had walked in my ways! |
 81:14
I should soonº
have subduedºº
their enemies,ºº
and turnedºº
my handº
againstº
their adversaries.º |
|
 81:14
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. |
 81:15
The hatersºº
of
Yähwè
יָהוֶהº
should have submittedºº
themselves unto him: but their timeº
should have enduredº
for ever.º |
|
 81:15
The haters of Yahweh should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. |
 81:16
He should have fedºº
them also with the finestºº
of the wheat:º
and with honeyº
out of the rockºº
should I have satisfiedºº
thee. |
|
 81:16
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. |