 9:1 ¶
[[To the chief Musicianºº
uponº
Mû± Labbën
מוּת־לַבֵּן,ºº
A Psalmº
of
Däwið
דָּוִד.]]º
I will praiseºº
[thee], O
Yähwè
יָהוֶה,º
with my wholeº
heart;º
I will shew forthºº
allº
thy marvellous works.ºº |
|
 9:1 ¶
[[To the chief Musician upon Muth-Labben, A Psalm of Dawid.]] I will praise [thee], O Yahweh, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
 9:2
I will be gladºº
and rejoiceºº
in thee: I will sing praiseºº
to thy name,º
O thou
`Elyôn
עֶליוֹן.º |
|
 9:2
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Elyon. |
 9:3
When mine enemiesºº
are turnedºº
back,º
they shall fallºº
and perishºº
at thy presence.ºº |
|
 9:3
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. |
 9:4
Forº
thou hast maintainedºº
my rightº
and my cause;º
thou satestºº
in the throneº
judgingºº
right.º |
|
 9:4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. |
 9:5
Thou hast rebukedºº
the heathen,º
thou hast destroyedºº
the wicked,º
thou hast put outºº
their nameº
for everº
and ever.º |
|
 9:5
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. |
 9:6
O thou enemy,ºº
destructionsº
are come to a perpetualº
end:ººº
and thou hast destroyedºº
cities;ººº
their memorialº
is perishedºº
with them.º |
|
 9:6
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. |
 9:7
But
Yähwè
יָהוֶהº
shall endureºº
for ever:º
he hath preparedºº
his throneº
for judgment.º |
|
 9:7
But Yahweh shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment. |
 9:8
And heº
shall judgeºº
the worldº
in righteousness,º
he shall minister judgmentºº
to the peopleº
in uprightness.º |
|
 9:8
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. |
 9:9
Yähwè
יָהוֶהº
also will beº
a refugeº
for the oppressed,º
a refugeº
in timesº
of trouble.º |
|
 9:9
Yahweh also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
 9:10
And they that knowºº
thy nameº
will put their trustºº
in thee: forº
thou,
Yähwè
יָהוֶה,º
hast notº
forsakenºº
them that seekºº
thee. |
|
 9:10
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Yahweh, hast not forsaken them that seek thee. |
 9:11
Sing praisesºº
to
Yähwè
יָהוֶה,º
which dwellethºº
in
Xiyyôn
צִיּוֹן:º
declareºº
among the peopleº
his doings.º |
|
 9:11
Sing praises to Yahweh, which dwelleth in Tziyyon: declare among the people his doings. |
 9:12
Whenº
he maketh inquisitionºº
for blood,º
he rememberethºº
them: he forgettethºº
notº
the cryº
of the humble.ººº |
|
 9:12
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. |
 9:13
Have mercyºº
upon me, O
Yähwè
יָהוֶה;º
considerºº
my troubleº
[which I suffer] of them that hateººº
me, thou that liftest me upºº
from the gatesºº
of death:º |
|
 9:13
Have mercy upon me, O Yahweh; consider my trouble [which I suffer] of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: |
 9:14
Thatº
I may shew forthºº
allº
thy praiseº
in the gatesº
of the daughterº
of
Xiyyôn
צִיּוֹן:º
I will rejoiceºº
in thy salvation.º |
|
 9:14
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Tziyyon: I will rejoice in thy salvation. |
 9:15
The heathenº
are sunk downºº
in the pitº
[that] they made:ºº
in the netº
whichº
they hidºº
is their own footº
taken.ºº |
|
 9:15
The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own foot taken. |
 9:16
Yähwè
יָהוֶהº
is knownºº
[by] the judgmentº
[which] he executeth:ºº
the wickedº
is snaredººº
in the workº
of his own hands.º
Higgäyôn
הִגָּיוֹן.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 9:16
Yahweh is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgayon. Selah. |
 9:17
The wickedº
shall be turnedºº
into hell,º
[and] allº
the nationsº
that forgetº
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
|
 9:17
The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget Elohim. |
 9:18
Forº
the needyº
shall notº
alwayº
be forgotten:ºº
the expectationº
of the poorººº
shall [not] perishºº
for ever.º |
|
 9:18
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever. |
 9:19
Arise,ºº
O
Yähwè
יָהוֶה;º
let notº
manº
prevail:ºº
let the heathenº
be judgedºº
inº
thy sight.º |
|
 9:19
Arise, O Yahweh; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. |
 9:20
Putºº
them in fear,ºº
O
Yähwè
יָהוֶה:º
[that] the nationsº
may knowºº
themselvesº
[to be but] men.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 9:20
Put them in fear, O Yahweh: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah. |